唐诗三百首李商隐的诗有哪些
李商隐
落花
高阁客竟去,小园花乱飞。参差连曲陌,迢递送斜晖。肠断未忍扫,眼穿仍欲归。芳心向春尽,所得是沾衣。注解1、参差:指花影的迷离,承上句乱飞意。2、芳心:指花,也指自己看花的心意。3、沾衣:指流泪。译文高阁上的游客们已经竞相离去;小园的春花随风凋零纷纷乱飞。花影参差迷离接连着弯弯小径;...浏览更多
贾生
原文宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。注解1、宣室:汉未央宫前正室;2、逐臣:指贾谊曾被贬谪。3、才调:才气。译文汉文帝在宣室求问被贬谪的贤臣,贾谊的才华和格调更是无可比伦。谈至深夜汉文帝挪动双膝靠近他,可惜他不垂询民生却是穷究鬼神。创作背景关于本诗...浏览更多
无题·相见时难别亦难
相见时难别亦难,东风无力百花残。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。注解1、东风句:指相别时为幕春时节。2、丝:与“思”谐音。3、应觉:也是设想之词。4、月光寒:指夜渐深。5、蓬山:蓬莱山,指仙境。译文聚首多么不易,离别...浏览更多
隋宫
乘兴南游不戒严,九重谁省谏书函。春风举国裁宫锦,半作障泥半作帆。注释①.张《笺》编此诗于大中十一年(857),时商隐因柳仲郢推荐,任盐铁推官,游江东。隋宫:隋炀帝杨广建造的行宫。《舆地纪胜》:"淮南东路,扬州江都宫,炀帝于江都郡置宫,号江都宫。"《嘉庆一统志》:"江苏省扬州府古迹...浏览更多
瑶池
原文瑶池阿母绮窗开,黄竹歌声动地哀。八骏日行三万里,穆王何事不重来。注释1、八骏:据说穆王有赤骥、华骝、绿耳等八匹骏马。2、穆王:西周人,姓姬名满,传说他曾周游天下。译文西王母在瑶池上把绮窗打开;只听得黄竹歌声音动地悲哀。八骏神马的车子日行三万里;周穆王为了何事违约不再来?赏析晚...浏览更多
无题·凤尾香罗薄几重
凤尾香罗薄几重,碧文圆顶夜深缝。扇裁月魄羞难掩,车走雷声语未通。曾是寂寥金烬暗,断无消息石榴红。斑骓只系垂杨岸,何处西南任好风。注解1、凤尾香罗:凤纹罗;罗:绫的一种。2、顶:指帐顶。3、扇裁:指以团扇掩面。译文织着凤尾纹的绫罗,薄薄重重;碧纹的圆顶罗帐,我深夜赶缝。那回邂逅,来...浏览更多
为有
原文为有云屏无限娇,凤城寒尽怕春宵。无端嫁得金龟婿,辜负香衾事早朝。注释1、云屏:以云母饰制的屏风。2、凤城:京城。3、衾:被子。4无端:没来由。金龟婿:佩带金龟(即做官)的丈夫。《新唐书·车服志》:“天授二年,改佩鱼皆为龟,其后三品以上龟袋饰以金。”译文云母屏风后,锁着无限娇媚...浏览更多
登乐游原
原文向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。注解1、意不适:心情不舒畅。2、古原:即乐游原,是长安附近的名胜,在今陕西省长安以南八百里的地方。译文临近傍晚时分,觉得心情不太舒畅;驾车登上乐游原,心想把烦恼遣散。看见夕阳无限美好,一片金光灿烂;只是将近黄昏,美好时光终究短暂...浏览更多
春雨
怅卧新春白袷衣,白门寥落意多违。红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归。远路应悲春晚,残宵犹得梦依稀。玉珰缄札何由达,万里云罗一雁飞。注解1、白袷衣:即白夹衣,唐人以白衫为闲居便服。2、白门:指今江苏南京市。3、云罗:云片如罗纹。译文新春,我穿着白夹衣怅然地卧床;幽会的白门冷落了,我心...浏览更多
蝉
本以高难饱,徒劳恨费声。五更疏欲断,一树碧无情。薄宦梗犹泛,故园芜已平。烦君最相警,我亦举家清。注解1、本以两句:古人误以为蝉是餐风饮露的。这里是说,既欲栖高处,自难以饱腹,虽带恨声,实也徒然。2、一树句:意谓蝉虽哀鸣,树却自呈苍润,像是无情相待。实是隐喻受人冷落。3、薄宦:官卑...浏览更多