唐诗三百首李白的诗有哪些
李白
玉阶怨
原文玉阶生白露,夜久侵罗袜。却下水晶帘,玲珑望秋月。译文玉石砌的台阶上生起了露水,深夜独立很久,露水浸湿了罗袜。回房放下水晶帘,仍然隔着帘子望着玲珑的秋月。注释⑴玉阶怨:乐府古题,是专写“宫怨”的曲题。郭茂倩《乐府诗集》卷四十三列于《相和歌辞·楚调曲》。⑵罗袜:丝织的袜子。⑶却下...浏览更多
长相思·在长安
原文长相思,在长安。络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒。孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。美人如花隔云端,上有青冥之高天,下有渌水之波澜。天长地远魂飞苦,梦魂不到关山难。注释1、长安:今陕西省西安市。2、络纬:昆虫名,又名莎鸡,俗称纺织娘。3、金井阑:精美的井阑。4、簟色寒:指竹席的凉...浏览更多
清平调·名花倾国两相欢
原文名花倾国两相欢,常得君王带笑看。解释春风无限恨,沉香亭北倚栏杆。注释倾国:喻美色惊人。典出汉李延年《佳人歌》:"一顾倾人城,再顾倾人国。"解释:消散。沉香:亭名,沉香木所筑。韵译绝代佳人与红艳牡丹相得益彰,美人与名花长使君王带笑观看。动人姿色似春风能消无限怨恨,在沉香亭北君王...浏览更多
子夜吴歌·秋歌
原文长安一片月,万户捣衣声。秋风吹不尽,总是玉关情。何日平胡虏,良人罢远征。译文秋月皎洁,长安城一片光明,家家户户传来捣衣的声音。砧声任凭秋风吹,怎么也吹不尽,总是牵系玉关的亲人。什么时候才能平定敌人(胡人),丈夫就可以结束漫长征途?注释1子夜吴歌:六朝乐府吴声歌曲。2一片月:一...浏览更多
关山月
原文明月出天山,苍茫云海间。长风几万里,吹度玉门关。汉下白登道,胡窥青海湾。由来征战地,不见有人还。戍客望边色,思归多苦颜。高楼当此夜,叹息未应闲。注解⑴关山月:乐府旧题,属横吹曲辞,多抒离别哀伤之情。《乐府古题要解》:“‘关山月’,伤离别也。”⑵天山:即祁连山。在今甘肃、新疆之...浏览更多
渡荆门送别
原文】渡远荆门外,来从楚国游。山随平野尽,江入大荒流。月下飞天镜,云生结海楼。仍怜故乡水,万里送行舟。【注释1、荆门:山名,位于今湖北省宜都县西北长江南岸,与北岸虎牙山对峙,地势险要,自古即有楚蜀咽喉之称。山形上合下开,状若门.2、远:远自。3、楚国:楚地,今湖北、河南一带。其地...浏览更多
赠孟浩然
原文吾爱孟夫子,风流天下闻。红颜弃轩冕,白首卧松云。醉月频中圣,迷花不事君。高山安可仰,徒此揖清芬。注释1、红颜:指年青的时候。2、轩冕:指官职,轩:车子;冕:高官戴的礼帽。3、卧松云:隐居。4、中圣:中酒,就是喝醉的意思,5、清芬:指美德。6.孟夫子:指孟浩然。夫子,一般的尊称...浏览更多
早发白帝城
原文朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。译文及注释译文一清晨,朝霞满天,我就要踏上归程。从江上往高处看,可以看见白帝城彩云缭绕,如在云间,景色绚丽!千里之遥的江陵,一天之间就已经到达。两岸猿猴的啼声不断,回荡不绝。猿猴的啼声还回荡在耳边时,轻快的小船已...浏览更多
行路难·有耳莫洗颍川水
原文有耳莫洗颍川水,有口莫食首阳蕨。含光混世贵无名,何用孤高比云月?吾观自古贤达人,功成不退皆殒身。子胥既弃吴江上,屈原终投湘水滨。陆机雄才岂自保?李斯税驾苦不早。华亭鹤唳讵可闻?上蔡苍鹰何足道?君不见吴中张翰称达生,秋风忽忆江东行。且乐生前一杯酒,何须身后千载名?译文不要学许由...浏览更多
送友人
原文青山横北郭,白水绕东城。此地一为别,孤蓬万里征。浮云游子意,落日故人情。挥手自兹去,萧萧班马鸣。注释①郭:古代在城外修筑的一种外墙。②白水:明净的水,护城河。③一:助词,加强语气。为别:分别。④蓬:古书上说的一种植物,蓬草枯后根断,又名“飞蓬”,常随风飞旋,这里比喻即将孤身远...浏览更多